Классик тіл білімі Вильгельм фон Гумбольт жазған “… сөздер нысаны сөздер құрайды және айқындайды ұғымдар мен түрлі тілдері, өзінің мәні бойынша, өзінің ықпал етуіне таным және сезім болып табылады шын мәнінде әр түрлі мировидениями”. Бұл гносеология (таным теориясы), дамытылатын арнасында, әр түрлі халықтар мәдениетінің ерекшеленеді және логика басшылыққа алатын халықтар өз қызметінде, әбден сәйкес келеді.
Тілі жалпы – негізі орудийной танымдық қызметі. Нильс Бор “туралы айтты подвешенности” познающего сананың тілінде. Санасы кім ойлайды по-русски, жылжып жағдайлардағы орыс тілі, оның заңдары. Осыған байланысты, қайдан және қалай болса, сөз болып табылады санасында адамның, қандай “свите және қандай жағдай, ол запечатлевается ерекшеленуі тұлғалық, сословиелік және басқа да маңызы бар сөздер. Қалыптастыру үшін өріс келісім: қалпына келтіру бірыңғай бастапқы сөздердің, содан кейін қарап, тарихи айналдыру олардың пайымдар пайдалану қажет географиялық түсіндірме және этимологическими сөздіктермен. Жөн ұялатып, үлкен маңызы бар жекелеген айырмашылықтарға түсіндіру сөздердің осы сөздіктер – ең бастысы дем орыс тілі, ол бар сөздіктер Даля және Фасмера. Бұл сөздіктер мыналар нәтижесінде ерлігінің адамдардың көрсеткен мүмкіндігін терең тұлғалық білім туралы соборном халықтың санасында, запечатленном оның тілінде.
Әсері ана тілін қалыптастыруға рухты халқының қаралған неміс языковедом Вайсгербером. Халықтар бұрын орысша атауларымен тілдері”,” біз тауып көрейік орыс тілінде негізі логика және онтологии сол мәдениет құрылатын күш-адамдар, думающих по-русски. Мың логика, онтологии және гносеология қызмет етеді логос “немесе” орысша “деген сөз”.
Қарастыра отырып, сөз “сөз”, біз айқындаймыз, древнерусском тілінде ол жоқ төрт мағынасы бар: дар речи (1), мәнін (2), үйрету (3), хат (4)
1. Дар сөйлеу – бұл мәні бар ұсыныс туралы божественной благодати және алғыс бақыт меңгеру деген сөзбен ауыстырылсын.
2. Мағынасы – (сол мағынаға ие, бұл және грек логос), “мысль” қалануы индоевропейскому meudh-, mudh- “ұмтылатын, құмарлықпен келеді”. Древнерусское “идея, пікір, ниет”.
3. Үйрету – айта кетейік ежелгі-үнді ucyati – “болып табылады үйреншікті, қолайлы”, “рахат табады”.
4. Хат – жазу “” обозначало “бейнелеуге не арқылы вырезывания немесе бояу арқылы, раскрашивать жасауға, түрлі түсті,”ала” атамаған.
Сөз – бұл ғажайып қабілет, сөз бар, мағынасы бар, үйрету және айқындалуы (пестрота). Егер маңызы бар (1) және (4) байланысты діни және артистическими смыслами “деген сөздер” болса, онда (2) және (3) – ғылыми және білім беру. Деген сөз бар діни, смысловую, оқу және көркем ипостаси.
Сөз ретінде дұға “сөзі” тек құдайдың ілім ретінде қимылмен жасайды және төгіледі біртұтас СӨЗ.
Сонымен қатар, тарихи көбеюінен “мәдени қабатының” жүреді закапывание осы қабатымен изначальных пайымдар “сөздер”. Қазір мұндай мағыналарын анықталады көмегімен ғана терминдер мен сөз тіркестерін, өзі “деген сөз” жоғалтады синкретический әлеуеті мен тереңдігі, ол анағұрлым болу, жер үсті. Бұл процесс, оның мағынасы бар – бірақ айқын выполаживание, жеңілдету “деген сөздер”, бұл салыстыруға болады засыпанием құдықтың кезде, оның қабырғасы обваливаются, ол мельчает және қиын айналады суға қол жеткізу. Бұл түрлену орын алып, соңғы бірнеше ғасырлар. Бұрын жүрді кем емес қызықты процестер, біз қалпына келген салыстырмалы салыстыру әр түрлі тілдері.
Үшін осы қарастырайық мағыналарын, сөздердің жүргізетін шығу тегі сол тамыры, сөз “сөз”:
Үнді еуропалық түбірі k lou – есту, есту, слыть, слава
латынша cluor – пікір, слава
грек – молва, слух, слава
древнеиндийское sravas – дыбыс, тарму ” сала көшбасшысы, даңқы.
Сөз беріледі! ” – деген (1), дүниеге келген талпынысты (2), бірақ жылжыту оңтүстіктен солтүстікке қарай древнеиндийского – древнерусскому тілінен мағынасы осы ұмтылысын айналуда кем ыстық және сезімтал. Жоғалады мағыналарын білу де, күш-қуатын (көне верх-онда kunnan – “болуы мүмкін”, “мочь”), жоғалады және сөздің мағынасын қалай даңқ, хвалы. Сол сияқты мағынасы жоқ “қолайлы, ыңғайлы” деген мағынада “деген сөздер” (3) – поучения.
Пайда болады белгілі бір аскетизм – мағынасын түсінуге айналу қиын талдау жасамай, тіл табу.
2. Ұстара сумасшедшего
“Қарама-қарсы принципі Оккама “орнынан алған жоқ жеткілікті болса негіздер саны қажетті мәндердің” біз қарауға толық мағынасы жоқ сөздер “деген сөз” ұсынамыз принципі неуменьшения жоқ жеткілікті болса негіздері санының мәндердің. Бұл принцип Оккама көздейді төмендегідей: бар қандай да бір объект, ол ұшырайды зерттеу және сипаттау. Бұл зерттеу жүргізеді суб ғы, ол қалады “кадрдан тыс” осы іспеттес, операторға түсіру кезінде фильм. Субъект “наводит” өз сана-ғы, кинокамеру. Құрылғы камераның табысы оператордың оған тек үшін қар түсіпті объектив. Тілдік сананың белсенділігі ретінде қарастыруға болады қозғалысы, жарық сезгіш “қабыршақ”. Осы қасиеттері пленка мен міндеттері режиссер, оператор да келмейді терең бойлау: неге артық мәні?
Әрине, шешу кезінде көптеген практикалық міндеттерді шешу міндетті емес қолдануы туралы мәліметтер көздері ғылым және қасиеттері познающего сана. Алайда, бас тарту тану отырған жағдайды мәндердің және “шығару үшін кадр” өздерінің негіздер ережелер орналасқан объект және субъект білдіреді астына ғимараты ғылым онтологиялық миналар, ол мүмкін бүлінуіне барлық құрал-таным. Орудование деген сөздермен ауыстырылсын тартуды қарастырады құдіретті мәндердің, переопределяют ереже познающего сана мен познаваемого құбылыстар. Шынайы сөздер көзі болып табылады оператор, ал, сол, ол, бұл сөз алған сыйы – тіл (немесе тән рахаты благодать, егер ұстануға бірінші сөздің мағынасы “сөз”).
Сөз – ол қару, цветущее көптеген смыслами, ол вырастаетна топырақтағы ана тілі мен сращивает адамның санасы жиынтық сана, қоғам. Сөз болады уподобить пияз, изготовленному бірі-тармағының вербы – пияз жібере алады стрелу ой мақсаты, бірақ бұл желук, егер оның воткнуть жерге, мүмкін пустить корни және расцвести, превратившись ағашқа пәрменді мағынасы (verb латын тілінен аударғанда “етістік”).
Қолданылу шекарасы “ұстара Оккама” түсіну соншалықты айқын және салдары, оның пайдалану жағдайды ұстара орналасқан емес, қолында брадобрея, снимающего артық волосинки бастап бет клиенттің, ал қолында фанатика ғылым, ол тілейді, алып басын денеге мақсатында егжей-тегжейлі зерттеу жұмыс істеу қағидаттарын, ойлау. Неге ой денесі? “Артық мәні!” Біз выказываем күмән қолдану принципін Оккама – егер сақтау шаш ал оның басы қалды.
“Снявши бас, шаш емес, жылайды” – осы оқыды, оқушылар мақалды қарауға болады, мысал ретінде силлогизма, умозаключения, подытоживающего әлдебір тәжірибесі.
Боратынский де байқап, оның ұзақ тәжірибесі негізінде ой кенеттен туындайды прозрение – түсінесің: – “Не? Дәл мағынасын мақал-мәтел, халық!”
Логика орыс тілі құрылуы мүмкін мүлде өзге де негіздерде қарағанда, формальды логика – негіздерде афористических білім және нечаянных проблесков ой – осындай, олар виртуозно дамытты Розанов. Бұл бұзылмауы қағидасы самотождественности, переопределяться зерттеудің мақсаттары мен міндеттері даму шамасына қарай таным. Шындық болуы мүмкін претерпевать изменения артынан өмір, және “шындығына және ложность” сол немесе өзге сөздері айналады шартты және изменчивыми. Бір қызығы, соңғы уақытта математикалық логика пайда болды, қаралатын осындай мүмкіндіктер құрылды аппараты мүмкіндік беретін қадағалап, оның өмірі мен дамуын ұғымдарды (тиісті формальды тілі тұрғызып, профессор Николай Непейвода).
Мақал-мәтелдер көтереді синкретичное қабылдау әлемнің зияткерлік және көркем құрайтын сөздер. Олар қамтиды деп айтуға болады “плазма” тіл бірлігі хабарлар мен мәнерлілігін, придающее материяның сөйлеу сипаты тұтастығын. Тірі сөз қоғамда салыстыруға болады плазмамен межклеточном кеңістікте организм, ол омывает жекелеген органдар мен көшіреді өмірлік қажетті заттар. Тілі плазма болып табылады қажетті қоректік субстрат қоғам, онсыз ол өмір сүре алмайды. Сөйлеу бөлуге болады плазмалық құрылымы – эмоциялық нагруженные қатарына сөз. Плазменность тән ұйыған энергия сөйлеу, олар да ұқсас болып келеді ыстық толқынмен лава, извергающейся бірі болды. Қайнар сөйлеу адам іздеу керек ” кернеу жан, сол учаскелерде сана, бұлар күйде қозғау. Ол жерде бастау сөзінде: “жерден” пайда тілек айту.
Кез келген сөйлем оқылады өз учаскесінің жан – көтереді және ол туралы ақпаратты қалыптастыру туралы осы учаскені оның интонационных фигуралар. “Тұтандырғыш”, ол айқындайды энергиясын назар мен қызығушылығын, перемещается бойынша кеңістігіне души кезінде сөйлеу қызметінің. Әр уақытта жұмыс істейді, сол учаскелер души байланысты “жүргізуші” мүдде. Онда ұжымдық санадан тыс, оған кіреді “устроение” атты выказывает өзін бастаулары логика тілі (егер қарауға емес, формальды, ал “диалектическую” логикасын, оның Гегелю жүреді жылтыл арасында “бытием” және “ештеңе”, тән “қалыптасу”). Механизмі пікірлердің қалыптасу логикасы айқындалады тілі: тіл арқылы жүреді “пішімдеу” сана. Орындылық – бір негізгі ұғымдарды шығыс философиясының қатар неуместностью ол екі санаттағы, теңдесі жоқ батыс философия. Кейбір аналогы неуместности деп санауға болады русское слово “пошлость” белгілі де непереводимо көптеген еуропалық тілдер. Сол уақытта “прогресс” тікелей аударса, латын, орыс білдіретін болады “-шагивание”, “қайта шагивание”, “қылмыс” және “шлость”. Болжауға болады, бұл қазіргі заманғы бұқаралық мәдениет, туған Батысында білмейді, пошлости өйткені танымының, оның рухы, шығыс из чрева Прогресс. Бірі изначальных мәндерін сөздер “пошлость” орыс тілінде – “кеңінен таралған” мағынасы дәл жаппай, стереотипного мінез-құлық.
Аналогы “санатындағы орындылық” мағынасында сәйкестігін сөздер немесе мінез-құлық белгілі бір жағдай бар “деген ұғым тепе-теңдігі”, айтуға болады және операциялық ұғымдар ва ағылшын тілінде “типті fit, suit” – бірақ барлық олар қолданбалы маңызы. Мысалы, “баламалылық” психиатриялық түсі қолданумен байланысты оны сипаттау мінез-құлық (мысалы, “тиіссіз мінез-құлық” жағдайда, әр түрлі патологиялар болып табылады белгілері бар ауру).
Бір қызығы мәндерінің бірі “деген сөздер “” деген сөз – “үйрету”, байланысты древнеиндийским ucyati – “болып табылады үйреншікті, қолайлы”. Бір кезде әлбетте, үйрету тек “привычному, подходящему” – онда ешқандай аффектов емес.
Бар кең-байтақ облысы медициналық білім байланысты зерттеумен, әр түрлі патологиясы (патология, ғылым туралы страдании) жоқ қоспағанда, ницшеанских және шутовских затей, ғылым нормасы туралы. Шоғырлануы назар ғылыми қоғамдастықтың ақаулар изощренное зерттеу патологиялар туралы куәландырады перекосе, ол бар санада. Қызығушылық патология негізделген мүдделеріне науқастарды әлеуметтік тапсырыспен шығатын от страдающей. Дәрігерлер психиаторы, взирающие әлемге призмасы арқылы увечного сана, өзінің қамқорлығындағы құрып, бірқатар модельдер рухани аурулардың, кейін олар оңай ауыстырылды психикасы сау адамдар: бұл жолы прогресс психиатрия. Алайда, жиынтығы, заңдылықтарын зерделеу кезінде анықталған патологияларды нормасын сипаттау мүмкін емес.
“Бағалау қиын ту дәрежесі қиратушы ықпал ету, әсер учение Фрейдтің еуропалық мәдениет ХХ ғасырдың басындағы” – бұл сөздер бельгиялық драматург Мишель де Гальдерода сипаттайды нәтижесі безоговорочной иман прогресс айырылған өзгелікте дін, қорғау принциптерін шаралар мен тұтастығын. Психоанализ серпіліс берді дамытудың жаңа ұсыныстары адам туралы – бірақ бұл область, оны қолдану өте шектеулі. Фрейд зерттеумен айналысып, пациенттердің тиесілі қаржылық жетекші орындарында Австро-Венгрия империясының. Жаңа элита болды тән қиындықтар кешенімен байланысты избранности және әкелетін ауытқулар мінез-құлық. Ритуализация және церемониалы, олар ежелден ғана емес, мүмкіндік берді ұйымдастыру қарым-қатынас, бірақ және предохраняли жылғы психикалық жарақат, отброшены жаңа элита емес, көрдім, олардың ұтымды, жағымды мағынадағы – және нәтижесі болып табылады пайда болуы қиындықтарды трансляциялау мәдени едім.
5. Аудандық түсіну
Негізінде адамның мінез-құлқы жатыр нәрсе астам іргелі қарағанда, “түйсік жалғастыру түрі”. Бұл түйсік бар жеке жағдайы неғұрлым жалпы “ақпараттық тарту көріністері”, проявляющегося қажеттіліктерін, қарым-қатынас, хабарлар және ақпарат берудің екі бағытта – мұрагерлік бойынша, “уақыт” және қатысты ортаға, қоғамға – “кеңістікте”. Адам үнемі қарсы алады хабар қалдырады, әңгіме бар мысалдарының бірі мұндай хабарлама, сөз – рухани элементі қарым-қатынас. Деген сөз “кіреді” адам бола тұра, зеңбірек, белгісі бөлігінде, тілі, шығады бір бөлігі ретінде сөйлеу ала отырып, интонациясы мен түсі, оның жанын, оның психика.
“Сөз бостандығы” бар, біріншіден, еркіндік пайда болған сөздер әлемнің барабар өзіне сөзге мағынада, еркіндік құбылыстар өзінің мәні, шынайы рухани мәні – онтологиялық нақтылық сөздер. Және тек екіншіден – бұл мүмкіндік білдіру, өз ойларын, беру деген сөздермен ауыстырылсын едім. Егер сөздер несвободны мағынасында, оларға береді “қоғамдық пікір”, егер олар жасырын бетперде, онда бостандығы туралы қандай сөздер айтуға болады? Тек бостандығы туралы психоаналитического “выговаривания” өз кешендер. Әңгіме мүлдем туралы засильи “шетелдік” деген сөзден: керісінше, терминдер жиі мүмкіндік береді неғұрлым дәл білдіруге қажетті, мүмкіндігін айтуға бір түрлі – тағы бір еркіндік дәрежесін тілі.
“Орыс” және “шетелдік” деген сөздер мәтінде бір-біріне көмектеседі, егер оларды орынды пайдалануы. Қажет туралы айтуға сөз бостандығы өзінде сущностном мағынада бостандығы туралы сөз идеологиясынан, ол пайдаланады, оларды бұрмалайды маңызы бар сөздер. Сөз бостандығы еркіндік түсіну және сөйлеу еркіндігі. Қарастыра отырып, сөз бір бөлігі ретінде божественной мәні, біз келеміз – парадоксальному талабы “бас бостандығынан” Құдайдың. “Еркіндік” мәдениет және бостандығы “тілі” бар әлдебір аналогтары жоғарыда аталған, неғұрлым радикалды бірі бостандықтары. Қажеттілігі туралы ұсынысты беруге сөзге еркіндік салықтар мынадай түрлері: “Құдай жоқ, бос – демек, ол талап босату”.
Ол “Құдай өлді” Ницше, бұл “Құдай адал, сындырмайды, скрыт”. Бірақ, егер “Құдай бізбен” – демек, заточении тұрмыз және “біз”. “Біз Құдаймен бірге – бірақ түрмеде”. Осыдан туады тізбек пайымдар аймағы”, беспредел, кәсіп, интервенция” туғызатын криминализацию және милитаризацию сана.
Кем емес қызықты мағыналарын барады от талаптар “адам құқықтары”. Белгілі болғандай, тұжырымдамасы “адам құқықтары” сынға ұшыраған, діни қайраткерлер негізінде құқықтарының бір бөлігі өзінің “адам” отнял у Құдай. Бұл “адам” арасында болып шықты заточителей Құдай, притеснителей – және, осылайша, айналады әлбетте, кім жасырынып атауымен “адам”. Сонымен, “адам құқықтары” айналады “жау текті адам”.
“Адам құқықтары”, егер олардың қолдану критерийі ретінде шешу кезінде көптеген маңызды мәселелерді береді тән “іркілістер”. Мысалы, қандай “адам құқығы” болды. Кінəлі ма, мысалы, генерал Власов, жағына өткен жау? Абсурдность қолдану концепциясын “адам құқықтары” бірқатар жағдайлардың айқын. Адам алып құқығы ғана емес, Құдай, бірақ, өзінің жақындарының, түрі мен халқының өз.
Бір қызығы, “мракобесы” құрып жатқан пайымдау осындай – “жаулар бүкіл прогрессивті” және т. б. да сөз бостандығын талап етеді. Қарама-қарсы партия обвиняющие қарсыластарының барлық қайтыс болу грехах, опускаясь с метафизических биіктерге грешную жерге аяқтайды өз страстные сөйлеу қатерлерге возмездия нақты қылмыстық жазаланатын іс-әрекет. Немудрено: онтологически криминальность ережелер бойда талапта “бас бостандығынан” деген сөздер”: бұл талапты біз қалай көрсетті білдіреді несвободу тілі, халқы, мәдениет және Құдай: дәстүрлер темницы сковывают поголовно барлық ұғымдар.
Қалай шығаруға серіктес-қарсыластарының бірі темницы? Бастау керек босатуға өз сөзі мей, алмай-ақ олардан маскалар наносных, превратных едім. Сөздер меңгеру қажет болғандықтан тұлға, құлақ асу, оларға емес, оларды пайдалану және насиловать. Бұл мағынасы тазарту – іздеп изначальных пайымдар деген сөздерден, негізгі едім. Үміт бар адам қабілетті емес насиловать сөздер, мүмкін сыпайы басқаруға және адамдармен – оған берілді тәсілдері істеу рухани сущностями!